我适合 做哪行呢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:04:47
各位前辈们 老师们 同学们 我学俄语学很多年了 但也学的不太好啊 去年还给别人当过翻译 可是那个时候 公司里是有大翻译的 所以多数事情用不着我的 就是做文秘工作 我的梦想一直都是当个翻译 所以一直都很努力 最近有朋友 告诉我说 翻译是分行业的 看自己适合作哪行 就跟有的人是木材翻译 有的人是修配厂的 有的人还做别的行的翻译 可是我并不知道自己做哪行比较适合怎么办啊 我是一个女生 真的 大哥大姐们 本人真的很想成为一个很伟大的翻译 可是先从哪行
入起呢 绥芬河有很多的翻译学校 还可以现学的 请各位老师 同学们 前辈们 帮帮忙啊 看看我适合哪行 我现在还可以现学

能源工程方面(石油、天然气、煤炭),因为这是中俄都感兴趣的问题,这几年一直都在谈这个,未来几年会有更多的合作。
大企业也需要这方面的专职翻译人才,因为涉及很多专业词汇,技术含量比较高。

主要是一些专有词。学外语努力点,多查资料 !对于适合那个方面看你喜欢了。喜欢就多向这方面发展,最重要的是专业。。