谢谢帮忙翻译大学英语精读4课后翻译的几句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 12:51:26
1、我当时对她绝对信任,无论她告诉我什么,我都会相信。
2、那位卫生部副部长一再强调把中西医结合起来是多么重要。
3、关键证人的缺席有可能削弱对被告的指控力度。
4、尤其是,人们指望你表现出能激励和领导一班人的潜力。

1, I had absolute trust in her, no matter what she told me, I will believe.
2, The Deputy Minister of Health has repeatedly stressed that the combination of Chinese and Western medicine is very important.
3, the absence of a key witness may undermine the efforts of the defendant's allegations.
4, in particular, people expect you to show leadership to inspire and the potential of a group of people.

I had absolute trust in her, no matter what she told me, I will believe.
Deputy Health Minister who has repeatedly stressed that the combination of Chinese and Western medicine is very important.
The absence of a key witness may undermine the efforts of the defendant's allegations.
In particular, people expect you to show leadership to inspire and the potential of a group of people.

你直接把你要翻译的句子输入在线翻译,就可以找到答案了,要不然直接从网上查找大学英语精读4课后参考答案也行,我就从上面找到1-6册的课后练习答案。