这句话是 为什么是单数啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 05:59:18
30% of humanity lives in conditions of terrible poverty.例句中是lives ,为什么不是live 呢。。。?关键是humanity 怎么用啊

翻译:30 %的人类生活在可怕的贫穷中

30% of humanity (意思是30%的人类)
在句首充当主语,是作为一个整体讲,所以用三单现(第三人称、单数形式、一般现在时态)

humanity [c] 名词,意思是:人类、仁慈、人文科学(在此句中的意思是人类)
这个单词,是个单复数同行名词,意思就是说,他没有复数形式,他的本体就是代表人类这个复数概念,除了单复数同行之外,与其他名次用法相同

知识有限,希参考

表示整体吧 所以用lives
(1)
Human beings considered as a group; the human race.
人类:作为整体来讲的人类;人类
(2)
The condition or quality of being human; humanness.
为人的资格:成为人的条件和品质;人
(3)
The quality of being humane; benevolence.
仁慈的品性;和善
(4)
A humane characteristic, attribute, or act.
人性:仁慈的特征、品质或行动
(5)
humanities
humanities
(6)
The languages and literatures of ancient Greece and Rome; the classics.
古典文学:古希腊、古罗马的语言和文学;古典文学
(7)
Those branches of knowledge, such as philosophy, literature, and art, that are concerned with human thought and culture; the liberal arts.
人文科学:研究人类思想和文明的学科,如哲学、文学、艺术;自由主义艺术

humanity 是 人类 的