寒蝉鸣泣之时-礼ED中文歌词
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 10:50:01
痛(いた)くないように やさしく杀(あや)めた
言叶(ことば)に置(お)き换(か)えて 悲(かな)しみを忘(わす)れた
ああ いま 何(なに)をなくしたのだろう
ツミという音(おと)のならびから 思(おも)い描(えが)かれた
つぐなうことも叶(かな)わない 梦(ゆめ)の记忆(きおく)
望(のぞ)まれたこの世界(せかい)から 消(き)えてなくなった
いつもすでに欠(か)けている 人(ひと)の祈(いの)り
「まなざし」
作词:interface
作曲.编曲:inazawa
ボーカル:Annabel
歌:anNina
镜(かがみ)に映(うた)した 自分(じぶん)の姿(すがた)が
幸(しあわ)せを知(し)るほどに 不确(ふたし)かになってゆく
ああ まだ 欲(ほ)しい何(なに)かがあるのに
享楽(きょうらく)の声(こえ)がきこえない 今(いま)をみたすのは
あがなうすべも夺(うば)われて 生(い)きる痛(いた)み
生(い)き延(の)びるだけの世界(せかい)なら 迷(まよ)い伤(きず)ついて
他人(ひと)を好(す)きになるような 爱(あい)はいらない
抑(おさ)えつけられた世界(せかい)から 意味(いみ)を失(うしな)って
こぼれ落(お)ちた现実(げんじつ)は、どこへ行(い)くの?
私(わたし)がツミを背负(せお)うことを あなたは望(のぞ)んだ
私(わたし)を映(うつ)す镜(かがみ)の前(まえ)には 谁(だれ)もいない
终わり
翻译:
视线
不留下任何痛楚 温柔地将其扼杀
只留下轻浅言语 悲哀也尽皆忘却
啊 现在 我到底失去了什么
从罪孽的音列之中浮现出的
梦的记忆 已无可挽回
从这个理想的世界之中消失的
人们