改错,一句话,回答好的话追加100分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 01:34:59
这句话写得有错误吗?顺便翻译成中文,谢谢
저는 한글타자 할 줄 몰라서 직접 통화 누르세요.

这句话写的基本还是正确的,要是想更顺口一点的话可以这样写:

저는 아직 한글 타자는 할줄 모르니깐 직접 통화 눌러주세요.

我还不会打韩文字体,还是请直接按语聊吧。

----------------------------------------------------

希望对你有小小的帮助~!

你就是个大坏蛋. =。=~!!

제가 아직 한글 타자를 할줄 몰라서 직접 통화 버튼을 눌러주세요.

因为我还不会打韩文,请直接按通话键进行语音聊天。

是人都能看懂 ,为什么要改?
意思是我不怎么这么会打字,请按通话的那个、