翻译 How can I ger in touch with you?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 02:53:46
翻译 How can I ger in touch with you?

怎样和你取得联系
ger 错了 应该是 get

您好,我想问一下,题目应该是"How can I get in touch with you?" 吧?

可能你一时心急打错了...把"get"打成"ger"了...

然后我的翻译是:
我该如何与您取得联系?

希望我的答案合你意,希望你的问题能得到完美解决.
^_^

翻译:我如何与你取得联系?

纠正一下:How can I get in touch with you?

希望可以帮到你:)

应该是 How can i get in touch with you这样
翻译:
我应该怎样了解/接近你?

ger……是get吧……不然就怪怪的了。。。

我如何能和你取得联系?

字面翻译:我怎样才能与你接触呢?
意思是:我怎样才能与你联系呢?