寒蝉鸣泣之时,人名れいな与れな

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/01 00:42:27
在寒蝉鸣泣之时,龙宫礼奈后改名龙宫蕾娜 ,当别人叫她礼奈是,她说是蕾娜,我怎么听着差不多,尤其在语速较快的时候,难道日本人长音这么敏感,还是我自己不够敏感。不知大家是不是容易区分

长音熟悉了就行了。
你说日语里面,心情是kimochi。舒服时kimochii
~
意思就不一样了~。。。。。。

反正我是重复听了N遍都听不出来

发长音的时候,嘴形变化更明显一些

没感觉

我也没听出来,而且我觉得他们名字里其实很少出现长音的啊
不过本国人交谈肯定能听出来的,如果是中国人讲的,我们也能听出来的

礼奈reina的话……中间那个i很讨厌还要拖长……
念快的话的确是不好区别,但是注意听的话还是有。
而蕾娜rena念起来相对比reina就快一点。
感觉上rena比reina念着更明快一点?