韩语单词发音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 14:52:30
중국 역사的韩语发音~不要罗马音~要韩语的~里面好像有个音变,谢谢

한국 역사 【한궁 녁싸】
两个变音

2个词是不假
放到句子里呢
你平时说话只说单词的吗
请问这句化怎么读
중국 역사에 정통하다
再举个例子
오늘 은 며칠 이에 요?
这里边很多单词
是不是都要分开读呢?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
要谢谢鞍男100
是他让我更正 不过补充后面的还要紧音
呵呵

在韩语的发音中 当出现由两个汉字词组成的词时 如果前一汉字词的尾音是以ㄱ结尾 第二个汉字词的词首音以ㅇ开始 在发音时 将ㅇ改为ㄴ 其他按照正常音变规则 所以중국 역사应该发音为【중궁 녁사】

没有音变,也没有连读 就每个单词分开来读就好
ZHONG GU YANG SA

중국 역사(중국 역싸)

楼上两位请不要误导人家。 好端端没有音变的一个词非得给它搞出奇怪的错误发音。。。중국 和 역사 根本就是两个词 국和역之间哪来的什么连音化,音变?莫名其妙

楼主,这个词没有音变,所以不用改,你正常念就行了。

这个变音就是联姻现象 국和역之间的音变 整个读作중구격사<