帮忙翻译,中文转英文,一定要准确!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 14:01:08
对时尚潮流有敏锐的触觉,懂得在“紧贴潮流”与“自我风格”两者间取得平衡。打招出一个个潮流达人!
请帮忙翻译成英文,一定要准确架~~~
不要在线翻译,觉得不准确~~~~~
谢谢各位了~~~~~~

(one has to)possess an acurate sense of fashion and keep balance between sticking-to-tide and one`s-own-style.Bring forth the outburst of fashion icon!

一二楼的,答题请负责任

The tide of fashion has an acute sense of touch, know how to "keep pace with the trend" and "self-style" strike a balance between the two. Playing a trick of the tide of people!
就是这个了

The tide of fashion has an acute sense of touch, know how to "keep pace with the trend" and "self-style" strike a balance between the two. Playing a trick of the tide of people!

having a acute feeling about tide of fashion ,Be clear to know how to balance "keeping clingy with tide" and"self-style".be going to make the tide of people one by one! 自己翻译,不确定对错!

have cute touch with the latest style,be able to balance the will to follow the fashion and show oneself style,to make one by one fashion experts

Having an acute sense to the fashion