有give me,give me 这样的说法吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 14:22:01
孩子急着要我手中的玩具,就会叫嚷:“给我,给我!”
现在他开始学英语,就叫“give me ,give me!”
我查了网络,好像只有give me that !以及 give it to me!这样的说法。
那么在英语国家,有give me,give me!这样的说法吗?
现在他开始学英语,就叫“give me ,give me!”
我查了网络,好像只有give me that !以及 give it to me!这样的说法。
那么在英语国家,有give me,give me!这样的说法吗?
可以,我的外教老师经常这样说
这是口语化的结果
可以啊~英语口语很随意的~不用那么较真~就像中文,也没有说给我那个,给我那个啊
可以啊。
其实英语也没我们所学的语法这么复杂。
就像我们中文。念得上口。别人能听懂就是了。
英文也一样。
外国人学中文语法也很头疼。
其实都是一样,语言只是交流的工具,彼此明白就行
首先,你要知道,口语和书面语是很不一样的,其次,美国的英语相对于正宗的英语来讲,变化了很多,尤其是口语方面,可以有很多省略的,你多看看带字幕的美剧就会发现了,对于口语你不能去太对它的语法结构较真。