猫かぶり 的来源是?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 19:16:37
不会是 穿上猫的外衣 就是 伪装吧?

「借りてきた猫のようだ」という惯用句があるように、
猫って、一见おとなしそうじゃないですか。
だから、本性を隠して、おとなしいふりをするのを「猫をかぶる」と言うんじゃないですか。

これが犬だと、すぐ吠えたり、歯をむき出したり、怖そう。
じゃあ、狐や狸では、人を化かすものという思いがあるので、だましてもともと?
马や牛では、かぶるのに大きすぎるし、ネズミじゃ小さいし・・・・・・・

大意就是 猫,一眼看上去好像挺老实。所以,把本性隐藏起来假装老实的做法就叫「猫をかぶる」了
为什么不用别的动物呢
如果是狗的话,见到生人,马上就开始吠啊,龇牙啊什么的,怕人。
还有,狐狸,狸猫之类,是被想象成欺骗人类的动物。
马和牛要披上的话太大,老鼠又太小