精通日语的朋友都进来下!~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 07:27:59
为什么日语一个字都有一个意思,可是如果几个字组合起来就会有不同意思呢?
还是有什么规律呢???
可能问题太多了哈!但是请帮帮我!!

这个~要怎么说呢 日语中汉字的意思和在中文中的不会差太远 因为毕竟是从中国传过去的 而且日语中由多个汉字组成的词大部分也都很中文一样的意思,特别是形容动词和sa变动词,如“安全”“温厚”“消解”“推荐”等。但是呢日本人后来也发明了一些自己的词,如“勉强”“平和”“走る”这样的,有的同中文中相同汉字的词意思不同,有的则是取用了这些汉字生僻的或者是在古语中的意思。具体情况非常复杂,但是希望这样给你描述可以稍稍消除你的疑惑

そんなことはありませんよ。意味を持ってる仮名はほんの数个だけなんで、ほどんとはほかの仮名と组み合わせてはじめて意味を持つようになります。

…………学了日语就知道了………………就算是不学,这问题也白痴了点儿………………

跟中国语差不多 也有自己的汉字 五十音图就像我们 的拼音 没有规律 学多了就明白了

语言是没有多少捷径的,主要靠自己的努力。

读音上都分训读 音读
中文的字也是这样嘛 还有英文不是也有复合词嘛
所以不用太着急 take it easy!