翻译两个日语句子
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 03:46:27
照片里黑白分明,都来不及改变不完美的回忆。
像是生命里有过一个人样的活着
像是生命里有过一个人样的活着
写真は黒白はっきりしているから 完璧ではない记忆を変わる余裕がない
自分の人生の中に人のように 生きたことがある
白と黒の写真でも、不完全な记忆を変更するに遅くしている。
のようなものかのように暮らしていた
白と黒の写真でも、不完全な记忆を変更するに遅くしている。
のようなものかのように暮らしていた
朋友去google找吧!
写真の中で善悪がはっきりしている。完璧でない思い出すを変えることに间に合わない。
命の中で一人があったそうなふりを生きている。