求助 索菲娅 格林 From afar(在那遥远的地方)歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 04:24:26
上面答案是对《在那遥远的地方》歌词的直译,并非索菲娅格林所演绎的《From afar》
非常感谢您的支持

In a faraway fairyland,
there is a fairy girl.
Everybody who pass by her tent
will go back and just linger around there.

She gets pink-cheek face
with her smile like a sun
and her eyes are charming
and pretty like a moon
that's shinning in the midnight.
and her eyes are charming
and pretty like a moon
that's shinning in the midnight.

I would give up my property
and go to graze with her,
looking at her face with a smile
and her dress with golden-lace works.

I'd come to her tiny land running by her side.
Let her always swing whips flipping tenderly on my bode.
Let her always swing whips flipping tenderly on my bode.

在那遥远的地方

王洛宾

在那遥远的地方有位好姑娘

人们走过了她的帐篷

都要回头留恋的张望

她那粉红的笑脸好像红太阳

她那活泼动人的眼睛

好像晚上明媚的月亮

----
我愿抛弃了财产跟她去放羊
每天看着那粉红的笑脸
和那美