请高手帮忙翻译一下这个医学证明,太专业了,我翻译不好!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 04:20:36
内容如下:

证明

xx同学,按照国家免疫程序已经完成了白喉和破伤风、肺结核、麻疹、腮腺炎、红疹、乙肝疫苗的全程接种,乙肝疫苗于2009年7月5日完成接种,保护期为3-5年,其余疫苗均为终生免疫,特此证明。

xx市卫生防疫站
二〇〇九年七月五日
不要翻译机,请翻译准确专业,同学出国要用,翻译好了有追加分(30)!!

二楼的不知道就不要乱嚼舌根子,我同学去的是俄罗斯,英语好不好有什么关系?

Certificate

This is to certificate that Mr.(Miss.)X in accordance with the national immunization program has been completed the throughout the vaccination about diphtheria ,tetanus, tuberculosis, measles, mumps, rash and hepatitis B vaccine , The hepatitis B vaccine the completion of vaccination in July 5, 2009, the protection period of 3-5 years, the rest of the vaccine are Life-long immunity, Hereby certificate.

xx City Health and Epidemic
Prevention Station
July 5, 2009

也不知道这个算不算是医生证明,如果是那么就是Doctor's Certificate
你回头自己看看,可以自己改改。英语应该不太说某某同学吧,我想用某先生或者某女士比较多,你回头自己觉得不好也可以改咩~~
下面那个落款就写在右下边,我不会弄百度这个格式啦·~~~

a

都要出国了还不会翻译啊,出去干吗的 - -

最严重的是 你问错地方了

Xx prove students, in accordance with the national immunization program has been completed a