帮帮忙啊,谢拉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 02:14:12
Du weißt nicht, was ich denke, also bitte nicht nehmen Maß meine Gedanken, sie macht noch mehr verwirr.
Vous ne savez pas ce que je pense, donc s'il vous plaît ne prenez pas votre mesure ma pensée, elle vous rend encore plus confus.

你不知道我在想什么,因此请不要臆测我的想法,这会让你更加困惑的。

Du weiss nicht , was ich denke , also nimm bitte keine Mutmassung auf meine Gedanken ! Sie macht dich noch mehr verwirrt .

下面的法语查过词典,其意思相同。但估计与德语一样有语法错误。

这里是德语百度知道,我只能翻译第一段。
仅供参考

Du weißt nicht, was ich denke, also bitte nicht nehmen Maß meine Gedanken, sie macht noch mehr verwirr.

你不知道我想什么,请不要左右我的想法,使它变得更乱。

nehmen Mass 是采取措施这里意为影响,左右。

V+A+A

第二段是法语啦。一样的意思

这也不是看得懂的德语,法语部分不敢妄言。

Du weißt nicht, was ich denke, also bitte nimm meine Gedanken Maß nicht , sie machen noch mehr verwirr.

你不知道我在想什么,就不要对我的想法猜测,(这些想法)会导致更加混乱。