请问这个词(日语)怎么读的以及它的意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 03:36:22
就是图片上的这个词,我怎么打都打不出来
最好能快点解决~~拜托了~

缒る すがる
1 扶、拄、靠 杖に缒る 拄着拐杖
2 依靠、依赖 结局は亲に缒ることになる 结果还是要依靠父母

缒る(すがるsu ga ru)
1)〔よりかかる〕〔手で人・物に〕扶;〔杖をつく〕拄;〔もたれる〕靠kào,凭,倚yǐ.
■ 杖に缒る/拄着拐杖.
■ 人の腕にすがって歩く/扶着别人的胳膊走.
(2)〔だきつく〕抱住,搂住,缠住.
■ 肩にすがって泣く/搂住肩膀哭.
(3)〔たよる〕依靠,依赖.
■ 人に缒るような者は成功しない/依靠他人者一事无成.
■ 今となっては彼の情に缒るよりほかはない/事到如今,只好┏求他照顾〔求情于他〕了.

すが・る [0][2] 【缒る】 (动ラ五〔四〕)
(1)頼みとしてしっかりとつかまる。しがみつく。「母の腕に―・る」「手すりに―・って阶段をのぼる」「松に―・りて危うき厓下を行く事少时/ふところ日记(眉山)」
(2)たのみとする。たよる。「仏様のお慈悲に―・る」
[可能] すがれる

缒(すが)る
sugaru

(1)〔よりかかる〕〔手で人・物に〕扶;〔杖をつく〕拄;〔もたれる〕靠,凭,倚.
杖に缒る/拄着拐杖
人の腕にすがって歩く/扶着别人的胳膊gēbo走.
(2)〔だきつく〕抱住,搂住,缠住
肩にすがって泣く/搂住肩膀哭
(3)〔たよる〕依靠,依赖
人に缒るような者は成功しない/依靠他人者一事无成
今となっては彼の情に缒るよりほかはない/事到如今,只好求他照顾了

缒る すがる
1 扶、拄、靠
2 依靠、依赖