请教一些关于before的问题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 08:29:01
我看到两个句子
It was three days before he came back.
It was three days since he came back.
请问两句话分别是什么意思?
还有,before的时态,是不是从句是过去时,主句就一定得用过去完成时?
谢谢各位指教
It was three days before he came back.
It was three days since he came back.
请问两句话分别是什么意思?
还有,before的时态,是不是从句是过去时,主句就一定得用过去完成时?
谢谢各位指教
1、三天后他回来了
2、他回来三天了
日常英语都口语化了,学生考试的时候要求会严,还是搞清楚比较好
第一句:在他回来前已经3天。
第二句:他回来已经3天。
那个问题不是那么讲的。都用一般过去时也可以啊。
那个since,只是牵涉到完成时,如果你再往下学,就知道before,after没那么狭隘。
一楼第一句有问题!变回应该翻译为……the three days.
1.这是他回来前的三天
2.这是他回来、后的三天
不一定,两者都是过去式也有可能,如果有明确的过去时间,具体问题具体对待
第一句:在他回来之前,时间已过去三天
第二句:他回来已有三天了
语法来说before之前多用完成时,但如果不强调“已完成”的状态的话,只用过去时也是可以的。