若为心破,便将深情,化作浅笑 这个叫《眼儿媚》的词出自第十六夜,那第十六夜是什么东西

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 19:01:04

《眼儿媚》
婀娜身姿轻窈窕,相如玫瑰妙。却腰荆刺,蜂蝶谁近,西风几条。
摘得花来已伤神,好情如梦渺。若为心破,便将深情,化作浅笑。
出处:第十六夜
意思:梦中情人的美好身影啊,就像那娇艳的玫瑰花,茎却有刺,令爱慕你的我不能亲近啊,只把我的情意撕成丝丝条条…能跟你相爱,已把我憔悴了,美好的感情就像梦醒那样无声无息地破碎了。如果真的不再相爱,我就将难忘的情,轻轻一笑带过…
失恋也没所谓了,既然不再爱,我就不会采下那朵玫瑰,免使玫瑰凋残,我的手也伤…

呃······我能查到的就这么多。
眼儿媚【眼儿媚、秋波媚】
又名《秋波媚》。四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
【定格】
平仄平平仄平平(韵),中仄仄平平(韵)。
中平中仄,中平中仄,中仄平平(韵)。
中平中仄平平仄,中仄仄平平(韵)。
中平中仄,中平中仄,中仄平平(韵)。
根据《眼儿媚》的格律来看,这首第十六夜的《眼儿媚》并不完全符合。
但该词意境优美。且在网上流传不广。
所以可能是现代作者所做。而第十六夜或许是其网名。

呵呵,才疏学浅。以上只是一点判断,无从考据。望笑纳······