请大家帮我翻译几个句子吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 16:00:02
1 Sainsbury's bank doesn't have the high overheads that a branch network does.
2 It had to develop on its own without the benefif of outside influence and up_to_date technology.
3 What you're saying is the real cost of discount would only be $500 more?
4 If city noise do not keep from interesting, people have to shout to be heard even at the dinner table 20 years from now.

1:塞恩斯伯里银行没有高间接的分行网络的。
2:它自行发展,但benefif外界影响和最新技术
3:你说什么是真正的成本折扣只有500元吗?
4:如果城市的噪音并没有从有趣,人们必须要听到喊声甚至在饭桌20年后
我是在翻译器里找的,我都用的Google的翻译,应该不会错

楼上的,我想请问你你自己读的通吗。。。。。