德语翻译..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 01:42:40
Sehr geehrte Frau, ich m?chte Sie bitten, wollen zu wollen, aber nach, ist es notwendig, zu denken, wie Sie。

帮忙翻译什么意思..

亲爱的太太,我想请您,考虑一下。

这个真的看不大懂意思啊,是谁瞎写的啊,语法错误不说,句子的结构也。。。所以lz不需要问这句话的意思,因为没意思,可能是谁写了中文以后用翻译机翻译的,所以这么怪。

这句话极度不靠谱

尊敬的女士,我想请求您,考虑考虑,但是之后,想想它是否必要。

如果硬是要翻译,我也只能译成这样了。

只能说很强

尊敬的女士,我想请求你像考虑自己(的事情一样)再考虑考虑,然后在决定是否有必要。