问几个 jtest a-d的听力题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 03:37:16
下面的几个题 最好能帮忙翻译成中文 我的语法不太好 有些句型不懂 最好帮忙解释一下 谢谢啦
忘年会の干事、小林さんには断られたわ
1 だれか申し込んでくれる人いないかなあ
2 だれか断ってくれる人いないかなあ
3 だれか引き受けてくれる人いないかなあ
这个虽然没有不认识的词 可是就是不懂什么意思..
努力したかいがありましたね是什么意思?
1.不谨慎の限りだね
2.不谨慎极まりないわ
3.不谨慎に堪えないね
这三个是什么意思 有什么区别
1.宴会はいやがうえにも盛り上がるね
2.宴会はいやいやながら盛り上がるね
3.宴会は有无を言わせずに盛り上がるね
这三个选项都什么意思 有什么区别
忘年会の干事、小林さんには断られたわ
1 だれか申し込んでくれる人いないかなあ
2 だれか断ってくれる人いないかなあ
3 だれか引き受けてくれる人いないかなあ
这个虽然没有不认识的词 可是就是不懂什么意思..
努力したかいがありましたね是什么意思?
1.不谨慎の限りだね
2.不谨慎极まりないわ
3.不谨慎に堪えないね
这三个是什么意思 有什么区别
1.宴会はいやがうえにも盛り上がるね
2.宴会はいやいやながら盛り上がるね
3.宴会は有无を言わせずに盛り上がるね
这三个选项都什么意思 有什么区别
【问题原文】忘年会の干事、小林さんには断られたわ
【问题翻訳】委托担任年终晩会执行干部一事、被小林先生拒绝了。
【答案选択】3 だれか引き受けてくれる人いないかなあ
【答案翻訳】不知有谁能接受担任阿
努力したかいがありましたね是【并没有白费努力】的意思
以下三个的意思 区别:
1.不谨慎の限りだね=无礼到极限
2.不谨慎极まりないわ=无礼到无限
3.不谨慎に堪えないね=难以忍受的无礼
区别是文面上令人感到无礼的程度有别:2>1>3
以下三个选项的意思 区别:
1.宴会はいやがうえにも盛り上がるね
=宴会在被嫌之中还是很热烈。
2.宴会はいやいやながら盛り上がるね
=宴会一辺被嫌一辺还是很热烈。
3.宴会は有无を言わせずに盛り上がるね
=宴会顺々当々的很热烈。
区别可従意思来判断。