像花儿一样成长用英语怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:44:03
就是问题而已
你好,翻译为:“Grow up looking like the flower或The same as the flowers grow”。
英语和汉语思维不同,文化不同,你这么生搬硬套是不行的
还是想个合理的表达方式把
比如have a happy childhood
或者 grow up happily
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:44:03
你好,翻译为:“Grow up looking like the flower或The same as the flowers grow”。
英语和汉语思维不同,文化不同,你这么生搬硬套是不行的
还是想个合理的表达方式把
比如have a happy childhood
或者 grow up happily