东北话“喀什”是满语还是?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 09:49:15
我母亲经常说:“把土豆“喀什喀什”。我知道“喀什”是用刀削的意思。可是汉语里没有这种词语呀。

东北同胞们,请问“喀什”一词是从哪来的?
或者是从哪个民族发展来的?

是满语词,kūwachara-,口语就读成 喀吃r(r,滚舌音到汉语里通常都省了,满语里也不是重读音)。北京话里说的 kuacha 也是这个词,只是北京话的 这个词 保留了书面语的读音,东北话里 这个词 有音变。

另外说 刀削 这个意思不太确切,喀吃 主要还是指“抠抠挖挖刮刮、去一去脏的点儿或东西”,满语标注释义为:刳去里面。

正确的念法是 “咔吃”

没有什么怎么来的 东北话 就是形象 生动的表达 好像跟咔嚓的声音比较象吧

我是辽宁 从小就这些话一直到大 好像没想过是怎么来的

呵呵···

哈哈,就是将土豆削皮的意思,应该就是东北方言吧

汉人说的吧