宓子治单父

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 05:55:53
宓子治单父,齐人攻鲁,道单父。始,父老请曰:“麦已熟矣,今齐寇迫,令民自刈而归,可以益食,且不资寇。”三请,宓子不听。俄而,麦毕资乎齐寇。季孙闻之怒,使人让宓子曰:“民于寒耕热耘,曾弗得食也。弗知犹可,闻或以告,而夫子弗听!”宓子曰:“今年无麦,明年可树,令不耕者得获,是乐有寇也。且一岁之麦,于鲁不加强,丧之不加弱。令民有自取之心,其创必数年不息。”季孙闻之称善。

翻译准确还有追加分~~~
急啊~~~~~~~~~~~

宓子治理单父的时候,适逢齐国向鲁国进攻,取道单父。当初,父老请求说:“麦子已经成熟,如今齐寇逼近,让百姓出城自己把麦子收割回来,不仅能够增加贮备,而且不会供给敌人。”父老再三请求,宓子都没有答应。不久,这些麦子全部被齐寇抢走了。季孙听到这件事大发脾气,派人责备宓子说:“百姓冒着严寒酷暑,耕种除草,还没有得到粮食呢。不知道这件事还可以原谅,你既然听说了而且又有人把这件事报告给了你,然而你却不采纳。”宓子说:“今年没有收到麦子,明年可以再种植。让不耕种的人得到收获,这是乐于使百姓知道有敌人存在呢。况且一年所收割的麦子,对于鲁国来说不会使它强大,丧失它也不会使它弱小。假使百姓有了自强的心理,那么他们惩罚来犯之敌的愿望必定会在很长时间里都不会泯灭。”季孙听到宓子的这番话,说好