日语一级真题阅读的问题?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 17:50:38
私は自分の行动について、いかなる批评もしなかった。人の眼には、或いは、そうする ことが行动を规制する、ただ一つの方法であるように见えたかも知れないのに、私にとては、それも不要であった。いや、不要ではない。その暇もないほど、それは素早かった。 気がついたときには、もう行动していた。(这段话的中文意思是什麽?请高手帮忙,谢谢!)

我对自己的行为

无论如何也不会批评的。

在别人眼里,

或许这是规范自己行为的唯一方法

但对我来说,这没必要。

不,也不是说没必要。

只是那太快了,快到连空暇都没有。

意识到的时候。已经做了。

我对于自己的行为是怎么都不会批评的。
在别人眼里,或者这样做是规范自己行为唯一地方法,但对于我来说,没必要。
不,也不是没必要。
没有这样的时间,因为那太快了。
意识到的时候,已经行动了。