翻译一下这段韩语,不长,别用翻译器!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 12:46:40
바보는 말이야..

너말대로..

하나님이

둘이나 있었데...

근데..

이제는..

확실히..

하나님이 한분뿐이라는걸 알겠는데..

깨닫고 보니....

너가 없드래..

ㅋㅋ

그래서 바본가봐.
已经说了不要用翻译器,为什么还在用?!

傻瓜啊...
按你说的...
有两个上帝...
但是...
现在...
确实...
知道了上帝只有一位..
醒悟后..
发现你不存在了..
呵呵
所以是傻瓜吧

바보는 말이야..
傻瓜
너말대로..
按你说的

하나님이
上帝

둘이나 있었데...
有两个。。

근데..
但是。。

이제는..
现在。。

확실히..
确实。。

하나님이 한분뿐이라는걸 알겠는데..
知道了上帝不只是一个。。

깨닫고 보니....
领悟后来看。。。

너가 없드래..
你说没有。。

ㅋㅋ
呵呵

그래서 바본가봐.
所以 好像是个傻子

这里都是平时打的简单的话 有些语法都错了

你是一个傻瓜..
Neomaldaero ..
<