日语翻译。谢谢。不要机器翻译哦。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 16:02:33
基本的には水平方向のトラブルと同様の内容。

垂直シリンダの下降侧动作は本质的に起动时に飞出现象を発生し、
ストローク途中から安定したスピードになる。
これは、下降侧推力が治具やワークの重量分大きくなるため。

このため、供给侧の圧力が低下した场合は负荷率が上升するため、
→下降侧で高速で动作する距离は长くなる。
→上升侧で応答性が変化し、动作スピードが遅くなる。

回路上、逆流机能付き减圧弁や
メータイン制御并用で対応することが必要。
(対策回路を采用しても圧力変化は
最终的には速度変化につながります。)

基本上和水平方向产生的故障是同样的内容。

垂直的下降动作,总是在启动时发生飞出现象,这样可以稳定飞行途中的速度。这是下降推力给治具和工作量加大的缘故。
也由于这个缘故,造成供给压力低下负载率上升、
→下降的高速动作距离变长了。
→上升方面响应能力变化,动作速度变慢。

电路上,需要综合使用逆流机能附带的减压口和仪表制动能力。

(即使采用电流连接,压力的变化最终还是会改变速度)

不好意思,翻的不好,给你做个参考吧。

基本上和水平方向产生的故障是同样的内容。

垂直气缸的下降侧动作是,本质上启动时发生飞出现象,变成冲程途中的安定速度。这就是下降侧推力给治具和work的重量加大的理由。

所以,因为供给侧的压力低下的同时,负荷率上升的缘故,会造成:
→下降侧由于高速动作而使距离变长。
→上升侧的响应性变化,引起动作速度变缓。

电路上,必须综合使用附带逆流技能的减压阀和仪表控制器。
(即使使用对策电路,压力变化最终还是会引起速度变化的)

垂直的下降动作,总是在启动时发生飞出现象,这样可以稳定飞行途中的速度。这是下降推力给治具和工作量加大的缘故。
也由于这个缘故,造成供给压力低下负载率上升、
→下降的高速动作距离变长了。
→上升方面响应能力变化,动作速度变慢。

电路上,需要综合使用逆流机能附带的减压口和仪表制动能力。

基本相同的水平的问题。

侧动电影了垂直缸的原因开始质的动时现象飞出本
速度将稳定在中风。
会议纪要的更大重量的工件和夹具侧推向下生效。

这是一个下降的压力场合给侧蒲式耳除了利率负荷,
动作→距离是属于快速KUNARU侧长。
→更改,侧蒲式耳速度缓慢动作。

赛道上,与电源和台减圧返流
必须符合米控制并用。
(的压力,改变电路措施伞
终的变化导致的最高速度。 )