He is very easy to get angry

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 21:13:01
为什么要改成he gets angry easily?
2 He is the tallest of his brothers,为何his 改成the
3 To our surprise,he has turned a thief.为何去掉a

1,人不能用easy 来形容,虽然意思对,但那不习惯。he gets angry easily可以。
2,his brothers不包括他自己啊,the brothers 是兄弟们,包括他。
3,turned thief是固定的,turn加名词不加冠词。而become 要加,因此用became a thief也可以。

he is very easy to get angry这...也只有中国人会这么翻译吧...
老外估计还是会说he gets angry easily的...
那是典型的中式英文啊...