想向美国的学校咨询一些招生的信息,已经拟好询问的文章,烦劳修改指正下。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 17:20:38
大意如下:我是一名来自中国的高中学生,我从2008年8月开始在美国就读高中,当我明年高中毕业的时候,我在美国高中就读就已满两年,符合贵校国际学生的规定“.........”是否意味我将不必考取托福成绩?我在美国读高中,但我是国际学生,是否不必考取SAT成绩?所以我应向学校上交的资料有:读书计划,推荐函,财力证明,成绩单,作品集?

语句我觉得有些许不通顺的地方,比如最后一句,请帮忙看一下,然后可以的话,请把句子改得高深一点。
下面是我试着写的

I am a high school student, I am from China。I would like to apply for your school,but My situation is quite special。When I graduate next year, I attended high school in the United States on the full two years. Comply with the provisions of international students your school "FAQ: If I studied in the US for two years or more, do I have to take the TOEFL? In general, students who have studied at an English speaking institution for two or more years at the time of application do not need to submit a TOEFL score. However, Cal Arts reserves the right to ask you to take the TOEFL at any point during the application process if we feel your language skills may impede your progress in your course of study."Does it mean that I

感觉LZ整个都要重写啊, 很多地方都不通顺, 语法等等都有问题...
"Cal Arts reserves the right to ask you to take the TOEFL at any point during the application process if we feel your language skills may impede your progress in your course of study."不是说不需要你的托福成绩, 而是说在你递交申请时, 学校有权利要求你的托福成绩如果他们觉得你的英文能力有可能妨碍到你的课程进修..
太多中式英文了....

本来你可能不须提供Toefl但招生办看完你的信是非和你要Toefl不可,
第一,你写的全是中式英语,不象在美国读高中的人所写。
第二,从你的问题看你没有读懂”Cal Arts reserves the right to ask you to take the TOEFL at any point during the application process if we feel your language skills may impede your progress in your course of study”
第三,你没有读懂人家关于SAT的要求。
第四,你的信里有语法错误。