专业中文名字英译何如?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 08:02:01
望有官方及地方习惯综汇描述。

3个字的,姓氏拼音大写,后两个字的拼音并在一起,第二个字拼音大写最后一个字拼音小写,还有些特殊的,像“周”翻译为Chou而不是而不是Zhou,“张”翻译为“Chang”而不是Zhang,类似的还有很多,要整理起来实在是太麻烦了,大致几个稍微记下就行