写了标准韩国语第一册13课的练习文章,希望能够批改一下指出错的地方

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:27:10
按下列设定的情形,进行对话。
1)与某人初次见面,与其打招呼,并询问其姓名、国籍、职业等情况。
저 :안녕하세요? 만나서 반갑습니다.
윤호 :안녕하십니까? 저는 정 윤호입니다. 만나서 반갑습니다. 너의 이름이 무엇습니까?
저 :저의 이름이 심엽문입니다. 윤호 씨는 한국 사람입니까?
윤호 :네,한국 사람입니다. 너도 한국 사랍입니까?
저 :아닙니다,저는 중국 사람입니다.
윤&

我的电脑现在打不出韩文呐,所以只能告诉你哪句有错,但不能给你更正。不好意思啦。
双方第一次见面,都使用敬语,你也体现出来了。但第二句中允浩问你名字是什么的这句不太得体。最好不要这样问。该怎么问有一句是很得体而且很常用的,可我打不出来啊,嘿嘿,干着急。
第四句中允浩问你也是韩国人吗?不要用“你”这个词,要用你的名字后面加一个“系”呵呵,用中文代替了,凑合凑合吧
第六句出现的问题同上
第八句中允浩问你年龄的那句也是不太得体,和第二句情况一样,也有一句得体又常用的。至于你问允浩年龄的的那句怎么把主格助词和宾格助词都给换啦?就更不对了
第二篇里问题也是出在介绍年龄那句上,助词要用“嘎”而不是“嫩”。
还有阿拉伯数字后表示年龄的那个岁是不是也应该换换?它前面是接固有词的。还有下面那位给你提的那个错误应该是笔误吧?我就不废话喽!
好啦,希望能帮到你,(*^__^*) 嘻嘻……

2)中 不是 만낭서 而是만나서