关于 日语“擦”的动作

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 13:43:37
コーヒーを床にこぼしてしまったので、ぞうきんで すぐ_____。
1 こすった 2 ふいた 3 ぬった 4 けずった

1和2都是擦拭的意思~ 我在选这个问题上有点迷茫
请高手简要解析一下答案和要点

第一个是 蹭!
第二个是 擦~~

轻重不同~~

应该选2。
第一个“擦”含有“磨”的意思,比如说两辆车相擦,有点擦伤,就应该用这个。
第二个“擦”是“擦拭”的意思。
其实你从日语的汉字里也多少可以看出点苗头。
こする→擦る
ふく→拭く

选2,ふいた就是一般的擦,而こすった 是蹭的意思。形象一点说,擦是大面积的,蹭一般指比较顽固的污渍一点点把它蹭掉。

擦る 强く押し付けて摩擦すること。可翻译为搓,蹭
拭く 布、纸などで汚れをとること。