一公升的眼泪歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 00:54:53
是那个陈凯伦唱的那个,要日文版的歌词。中文的是这个:“当天空不再有彩虹,当花儿不再绽放,当天空不再光亮,我还能期待什么……当地球不再旋转,当鸟儿不再飞翔,当眼泪都已流干,我还能等待什么……我的眼慢慢的慢慢的快看不见,你的脸慢慢的慢慢的越来越远,我的心渐渐的渐渐的就要休眠,就这样不知不觉没有感觉……我的心碎 一公升的眼泪, 我还学不会 要怎么说再见 我真的好累 只是我还没有忘记这世界的美…”
实在找不到,翻译出来也行,呵呵

《一公升的眼泪》主题曲

only human
演唱:K

悲しみの向こう岸に 微笑があると言うよ
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在

たどり着くその先には 何が仆らを待ってる?
究竟好不容易到达的前方 有什么在等着我

逃げるためじゃなく 梦追うために
不是为了逃避 而是为了追寻梦想

旅に出たはずさ 远い夏のあの日
旅行已然开始 在那遥远夏天的那一日

明日さえ见えたなら ため息もうないけど
如果连明天都能看见 那么也便不会再叹息

流れに逆らう舟のように
如同逆水行舟一般

今は 前へ进め
如今正朝着前方前进

悲しみの尽きた场所に 幸せが待つというよ
听说悲伤的尽头 有幸福在等待

仆はまだ探している 季节はずれの向日葵
我依然在寻找 那四季尽开的向日葵

こぶし握り缔め 朝日を待ってば
紧紧握住双拳 等待朝阳的升起

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
沿着红色的指痕 泪水闪动而下

孤独にも惯れたなら 月明かり頼りに
若是已习惯与孤独 就沐浴在月光中吧

羽根なき翼で飞び立とう
挥动已无羽毛的翅膀起飞

もっと 前へ进め
向着更前方前进

雨云が切れたなら 濡れた道 辉く
当雨云消散 湿润的道路闪出光辉

暗だけが教えてくれる
在黑暗的指引下

强い 强い 光
向着强烈的光芒

强い 前へ进め
坚定的前行

ka na shi mi no mu koo kishi ni
ho ho e mi ga a ru to yuu yo
ta do ri cu ku so no