法语的发音很难吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 06:35:12
RT

个别音节发音比较别扭,需要掌握一定技巧。

不是很难,比美式英语简单些。

但是中国人很容易用汉语的音去代替法语的音,很多地方都行不通。
最容易错的是bp\dt\gk三组爆破音,区别很小,P、T、K和我们汉语或者英语的浊音是一样的,也就是说法国人说出来会很像B\D\G,但是其实人家说的是清辅音。他们的浊辅音是中国人很难发出来或者发准确的,正确的方法是口型和舌位都和清辅音ptk时一样,但是不能送气。也就是说把一张很薄的纸放在嘴前,如果你发音时纸会动,那你发的就是清辅音,不能动那发的就是浊辅音。要练习很久才发得好法国人的浊辅音。大多数中国人开始学的时候都分不清楚,像cadeau(礼物,阳性)和 gâteau(蛋糕,阳性)就很容易读错,而且两个词词性相同,蛋糕也可以是礼物,就很难分。还有我们优秀的、曾被法国二台邀请做主持人的老师曾经也读错过 pendant 和bandant。前者是介词,在什么期间;后者是动词的现在分词,勃起的意思,还闹过笑话。

其次,法语不容易发清楚的音还有鼻化元音。我不知道怎么打音标,所以只好写字母组合。虽然un和im的音现在法国人也承认是一样的了,但是un\an\on三个音和汉语的“an、ang、ong”差别很大。汉语的韵母都是多元音,也就是说发一个韵母时舌位或者口型要变化的,但是法语的鼻化元音是单元音,一个舌位口型就要发完。这个如果发不准确,法语听起来始终不地道,就像好多中国人发英语的time发成“探”的音,但是其实英语里很强调元音的饱满,所以time里面的“i【ai】”的音很突出,学习过德语的人就了解了。

除了上面两个难点,其他都不难。法语发音很有规则的,只有少部分的时候会不太一样。如英语词shopping、steward这种,还有faire等动词变位的少部分有变化。小舌音都不难,现在基本只有唱美声之类的人和播音员主持人会很标准,否则太标准了人家还觉得你是乡下人呢。

不就吐痰的声音难吗~除了这个就没难度了啊~~而且这个也很好掌握,含漱口水就好了

我是法语专业的学生,个人感觉不难,如果你英语好的话,入门会很快,只有几个音比较拗口罢了,多加练习就一定会克服!比如那个R的小舌音,建议