英译汉 句子短文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 10:55:56
In the Rainy Season of Spring
It drizeles endlessly during the rainy season in spring
Travellers along the road look gloomy and miserable
When I ask a shepherd boy where I can find a tavern
He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms
翻译好点 不要一首诗 要句子!!!
我坚决不要诗!诗谁不会!我就要一句一句翻译!

在春天的一个下雨的季节里,雨无休止的下着,不停息。
游客们独自一人行走在小路上,看上去景象一片惨淡和凄惨
当我问一个小牧童酒店在什么地方
他指着在那遥远一个名叫杏花村的村庄

清明

清明时节雨纷纷
路上行人欲断魂
借问酒家何处有
牧童遥指杏花村

不是吧。这个你也看不出来?

清明

清明时节雨纷纷
路上行人欲断魂
借问酒家何处有
牧童遥指杏花村

这可是一首诗来的!!!