有哪位大侠能帮忙翻译一段文字

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 05:09:17
(本文从中英文商标的不同特点入手,提出商标语翻译的现状以及存在的一些问题,总结出几种翻译方法以及翻译中需要注意的问题和原则,使商标语的翻译更加形象生动,具有表达力,使消费者产生更大的购买欲望,增强商品在市场中的竞争力。
关键词:商标 翻译 翻译的策略)帮忙翻译成英文的,谢谢

(This article is from the different characteristics of English to start a trademark, the trademark status of language as well as a number of problems, summed up several methods of translation and translation issues that need attention and principles, so that the translation of a trademark the phrase more vivid images, with the expression of power so that consumers have a greater desire to buy, goods in the market to enhance competitiveness.
Keywords: trademark strategy of translation translation)

14

This article starts from the diffierert characteristic of Chinese and English trade mark ,then propose the status and some problems exist in of trademark translation .summed up servel translation methods and some problem and principle that need to be paid more attention , to make the translation of a trademark embody a vivid images with great expression power so that consumers have a greater desire to buy, thus to enhance competitiveness of your goods in the market .<