小院立即飘满了她那芳香的音韵。 音韵怎么会“芳香”呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 10:48:59

这是一种文学的修饰
把听觉转成嗅觉

荷塘月夜一文,有相同的文学修饰手法

这种修辞手法叫通感

通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。通感技巧的运用,能突破语言的局限,丰富表情达意的审美情趣,起到增强文采的艺术效果。
举例子来说吧:欣赏建筑的重复与变化的样式会联想到音乐的重复与变化的节奏;闻到酸的东西会联想到尖锐的物体;听到飘渺轻柔的音乐会联想到薄薄的半透明的纱子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“ 微风过处送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
最典型的例子:微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的”(朱自清《荷塘月色》)
清香乃是嗅觉,歌声乃是听觉,作者将两种感觉互通,即为通感。
再比如,“你笑得很甜”,这就是通感。“甜”是用来形容味道的,这里却用形容味觉的词来形容视觉,就是通感。

巧妙的表达手法!事实上谁都听的懂,又听的很朦胧。
用芳香修饰音韵的另一个好处就是,间接的说明她的呼气如兰。

通感的修辞手法,朱自清《荷塘月色》里有同样的用法

这是修辞学上所说的通感,就是把各种不同的感官联系起来,以突破语言的局限性,使语言更具美感,简单点说就是用一种感官所能得到的体验来表现另一种感官所能得到的体验。如此句,用嗅觉来表现听觉,这是否比用听觉来表现听觉更具有美感,表达的意境也更丰富饱满呢?
你来看看这个就明白了,是很常见的一种修辞方法呢!
http://baike.baidu.com/view/271929.html?wtp=tt