英语专业的方向

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 22:02:35
我是英语专业学生,不打算考研。我们的专业学的东西很杂,文学语言学外贸国贸都学过一点,但是我认为这样很浅很不够。

以后比较想做翻译,但是对翻译来说,隔行如隔山的,况且我没有多少专业词汇,所以现在想确定一个方向,比如机械,比如通信之类的。

想听听从事这方面工作的人的经验或者大家的意见。我学习那个方向比较好呢?

因为我想过,比如我去一个公司做翻译,那个是机械公司,那我就需要很多机械方面的知识对么?如果有那些机械专业的学生而英语又好的,我估计无法跟他们竞争。我现在就不太明白要怎么办了。

我看过一些翻译的要求,那些都是有方向的,比如建筑什么的,很专业。但是肯定需要相关的专业知识,那我什么都没学过,如果只是去学专业词汇行吗?很多专业翻译曾经都是某个专业的学生,然后才从事的翻译。那我这样的只是英语的专业能做这种翻译吗?

谢谢

作为翻译,建议不要把自己的词汇限制在一定范围,当然可以主攻一个方向;翻译工作的困难就在于要眼界开阔,知识丰富还要及时更新;所以要是一味的追求某个领域的专业词汇只能把自己的机会减少了;而且本身没有系统学习过的话,建议先学习下翻译的基本知识,英语专业本身学的那些应该是不够的;比如口译中的笔记系统,跟读,视译等等,笔译中的一些基本理论方法等等;还要加强汉语的学习,不然会影响你的翻译质量的,对更高层次的英语学习也有影响的;
这个过程很艰苦,需要坚持再坚持,祝你成功~

其实大可不必想这么多,先去找份工作做着看,需要什么就学什么,慢慢的就有自己的方向了。

你肯定行的!你既然能问问题就是在想办法解决它 可能一时没有答案 但是要坚持 柳暗花明又一村