Go three blocks and turn to your left 这篇英语文章的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 19:51:55
这片英语文章是一篇幽默,但是没有明白意思啦~~会的帮帮忙!!~

  走三个街区,向左拐!

你敢把文章发上来不?

其实是幽默带点小讽刺,意思是说当地人也并不清楚路到底怎么走,只是别人问路,他们习惯于说"Go three blocks and turn to your left" 没有什么复杂的,就是这里的人被问路的时候信口开河给的答案。

好比你问一个美国人从这里走到另外一个地方要走多久,他根本没有概念,无论多远都跟你讲走15分钟就够了。

美国人以这句话为口头禅,逢问题信口胡诌。外地人不知道,信以为真。