汉译英……一些简单的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 21:59:15
1、她很漂亮,很可爱,而且她的头发很好看,是天生的还是烫过的?
2、抱歉,这是我们公司的规矩,先收费后服务 希望你能谅解并予以配合,谢谢!
3、你好,非常欢迎你的光临。请问你怎么称呼呢? 史密斯先生,请慢慢享受,如果有什么可以帮忙的话,请提出来。我们将竭诚为你服务。
4、你好,我的英语不是很好,能和你交个朋友吗 我希望以后能跟你好好学习英语 不知你是否愿意……

郑重声明,前面几位都是不知道拿什么乱七八糟的翻译软件弄出来的,错的一塌糊涂.
下面是我自己译的.
1,she is very pretty and lovely, she has got beautiful hair as well, is it natural or permed?
2,I'm sorry but this is the rule of our company to pay first. please understand and cooperate, thank you!
3,Hello, welcome to our company? May I ask for your name please? Mr.Smith, please enjoy yourself and don't hesitate if you have any further requests, we'll do our best to help.
4,Hello, my english is very limited, can we make friends? i wish i could improve my English with you if you wuld like to help me...

因为你要求是简单一点的,所以我就尽量用基础句型和词汇.
我目前在国外留学,在国内高考的时候英语是满分.所以相信我没错的~哈哈~

1, She is very beautiful, very lovely, and her hair is very goodlooking, innate or hot?
2, I am sorry, this we rule of Company, serve and hope you can forgive and cooperate after charging, thanks!
3, Hello, welcome the presence of you very much. Could you tell me you what call? Mr. Smith, ask to enj