求粤语区人士将《我的中国心》粤化一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 03:25:21
谁能把这首歌粤语化一下,就是小小地改一下(不要增字删字等),符合粤语书面语,就像粤语歌那样,因为小弟平时用直接粤语唱这首歌觉得比国语感觉好些,谢谢啦!
张明敏《我的中国心》
河山只在我梦萦,
祖国已多年未亲近,
可是不管怎样也改变不了
我的中国心。
洋装虽然穿在身,
我心依然是中国心,
我的祖先早已把我的一切
烙上中国印。
长江,长城,
黄山,黄河,
在我胸中重千斤。
不论何时,不论何地,
心中一样亲。
流在心里的血,
澎湃着中华的声音,
就算生在他乡也改变不了
我的中国心。

河山只系(第五声)我梦里,
祖国好多年冇亲近,
但系唔理点样都该变唔倒,
我啲中国心。
洋装就算着身上,
我心都仲系中国心,
我的祖先早已将我的全部,
贴咗中国印。
长江,长城,
黄山,黄河,
系我胸中重千斤。
不理几时,不理边暑,
心中都咁亲。
流系心里啲血,
澎湃住中华啲声音,
就算生系他乡都改变唔倒
我啲中国心。
(注:粤语的声调为六声,以“诗”字为例,六声依次为:诗、史、试、时、市、是。)

用原歌词唱粤语,怎样改也不行的,音调根本对不上,一塌糊涂,我给你重新填一份接近意义的吧,如下:

河山鉴于我面前
幸福已垄断没挂牵
就算他朝死去(也没变改)-这里代替(也改变不了),怎么想都是删一字粤语较顺口
我的中国心
洋装尽管挂目前
亦不可改变我的心
就算猛火将要毁我光阴
我都愿承受
就算 巨浪
就算 绝望
亦都使我永挂牵
就算何时 就算现在
心中也怀念
流于我的眼泪
造福于子孙万世牵
就算远于他乡都可铭记我心
我的中国心

ho山及在我mong yeng(梦萦)
走guou以do拧没参看(第二声)
···
好累!!就前面两句吧