高分悬赏,想进猫扑WC

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 07:44:53
很想进WC看看是什么,不知道猫扑币有什么用,目前只知道是进WC要1W,我ID
zhouyou0707
哪位好心人给点币我进去瞧瞧吧,好奇害死猫啊!
我电脑上网时间不多,都是手机进猫扑,每次都要重新登录很麻烦,所以币没上50……

想要MP进WC么?简单!是你没掌握方法而已....
我给你支招
第一招:去加入一个联盟,每周几乎都有发帖的任务,很容易赚MP的,只要按时完成任务说不定一次就可以搞到1wMP,不信你去试试(发帖就去找找那些有意思的,复制来发一下就OK了)...帖子一般都有联盟招人的,很多回复里不是有联盟收人的广告嘛,点进去,按提示就能加入了!

第二招:就是去{人肉搜索}里面去捡(俗话说就是去回复一下,顶点人气)!
这就是自己动手,丰衣足食,呵呵,努力点辛苦3天就能进WC了...
加油吧兄弟,我也是这样过来的,这就是我的经验....一般没人给你转MP的,很多都是想骗分而已,除非你的积分给了上200,而且要先发了MP给你的,小心哦

亲身证明联盟有效...

很早以前,厕所Toilet里都有水箱water closet, 人们一提到water closet就想到了toilet,因此water closet就成了toilet的代名词。后来为了方便,人们就用water closet的开头字母W.C.来代替toilet。
但wc是一种很粗俗的表达方式(相当于中国乡村常在厕所中标“大便处”“小便处”),是英美等国一二百年前使用的,现在一般不用WC,而使用TOILET等较文雅的词。在中国传入多年,许多中国人都知道WC是公共厕所的英文简称,但实际上此缩写在英文国家根本就不使用。取而代之的是Toilet 或者其他单词,所以真正讲英文的人到了中国却不知道此缩写代表什么意思。 在美国,绝对没有人使用这个缩写的。一般称为,Restroom 或者 Bathroom,有些地方也用 Washroom。在中国用 WC 来代表厕所,可以说是中式英语的一种变异。因此建议中国人,在中国,用中文,这样就可以避免这种不伦不类的现象发生了。
WC词义本身与Toilet区别不大,但是从修辞上说,前者给人的印象是简陋、不太卫生,而后者非但有洁净、舒适的感觉,而且还可以在里面梳妆打扮。Toilet这个词来源于法语,就连法语“香水”一词(l’eaudutoilet)也和Toilet有关,可见还是很有高雅的感觉。文雅的翻法把Toilet译作“公共洗手间”。
W.C.一词是water-closet的缩写