这份英文报告如何翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 09:05:04
Trading Company Name:
Products produced:
Location:
Drafter of the report:
Person for reference (attached the pictures of the person)
1) Presence of show room into the Factory
2) Easily reaches the Factory from major hotels
3) Use more important computer systems into the Factory
4) Number of people that work in offices
5) Number of workers into the Factory
6) Dimension of the Factory (total square meters)
7) Clients already established in the European Community
8) Facility of comunication (knowledge english language)
9) Year of beginning production activities
10) The Factory have the Export licence for Europe
11) Existence of a documention or procedure which indicates the Quality Policy
12) Use of Institutes for Certifications of the products valid and recognized in the European Community
13) Possibility to carry out tests and checks with internal certifications(presence

手译:

贸易公司名称:
生产的产品:
地点:
报告起草者:
参考人(附该人的照片)
1)工厂里是否有展示厅
2)工厂是否靠近各大酒店
3)工厂是否使用更重要的计算机系统
4)办公室员工人数
5)工厂员工人数
6)工厂的尺寸(总平方米)
7)在欧洲共同体内的现有客户
8)交流沟通能力(英语能力)
9)开始生产活动年份
10)工厂已获得欧洲出口许可证
11)一份标明质量方针的文件或程序
12)是否使用欧洲共同体承认机构的有效产品认证
13)是否能在工厂内部进行检测和认证(工厂是否有实验室,测试及其,详细设备)
14)每日生产量(按空间和设备而定)
15)细分领域(存储材料区,生产区,包装区,成品区)
16)使用设备/机器的种类(现代化水平)
17)工厂员工工作条件(使用的保护,适当的衣物,培训)
18)在生产中使用的参考样品或技术图纸
19)生产期间进行什么样的检查
20)为验证的样品或小批量预生产系列的生产能力
21)工厂的参考

这好像是介绍某种产品吧