我已经学完了50音图,但是有很多地方还是不懂,望各位指点一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 17:47:27
我用的是标日学的,但是我已经学会了五十音图,但是为什么我还是理解不了元音的清化和拨音,长音,还有其他音?为什么50音图里i 和 (i)都一样呢?外来词音节需要记的吗?g z d b p 行的假名不是说只用在词的中间吗?为什么我看到词头也用,词尾也用呢? kya sha 这些假名是什么意思啊?我真的不能理解。
我五十音图都学完了,还是不能读日语啊,不是说学会了五十音图就能读日文了吗?但是我读出来的跟磁带的不一样啊,有很大差别。不知道怎么回事?

我真的想好日语,很心切

答案复制的就不用了。

你问的很乱,我尽量按顺序写。
拨音就是在读音后加一个鼻音,用个不太恰当的例子,比如な近似读成汉语中的“那”,加上拨音后,就读成“难”。同时发声的时间从1拍延长至2拍。
长音是把假名后面的元音再延长一拍。其实就是拉长了读音而已。
括号里那几个读音和不加括号的是完全一样的。
外来语的表示也是用50音图来完成的,所以我们经常能听到日本人那令人发指的英语-_-!!!
が、ざ、だ、ば、ぱ行没有只用在中间的限定。不过读音的话が行有2种读音,一种类似拼音的ga gi gu ge go,第二种带有鼻音,这个不好解释,建议你去找音频听。本行假名在词头的用第一种读音,而在词中的,可以用第一种也可以用第二种。不过用第二种也就是鼻音的人比较多。
你说的kya叫做拗音,这个类似英语中的连读,但是不同的是这种发音不能拆开。比如ちや(这里や是小写的)就直接读做“掐”这个音,而不能分开读成“七压”。
日语学完50音图之后确实能够读出来了,但是会读和读的熟练是有很大区别的。比如一个外国人刚刚学会汉语的拼音,给他一篇完全用拼音写的文章,恐怕他读出来没有中国人能听懂。日语也是这个道理。多读多练习,这个是唯一的途径。熟能生巧

完全一个门外汉,建议自己潜心钻研。哥哥当年也是这么过来的

不用看那么多那些解析什么的,先跟着录音带(也可以网上找听力资源)把50音清音浊音等全学会了,再跟着磁带学单词就可以了,读多了就知道是怎么回事了