这个句子的语序为什么是这样的?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 17:24:47
which which
what what
这个是陈述句的语序
而这个话什么为什么?
He planted a tree in the corner(这个是地点不时应该放在最后吗?)of the gareden.
这个句话又是为什么?
the little boy ate greedily an apple in the kitchen this morning.
问题很多,分数不多。希望帮助。谢谢
o(∩_∩)o..
小朋友 He planted a tree( in the corner of the gareden.)括号内是地点
the little boy ate (greedily) an apple in the kitchen this
morning.
括号内是副词修饰ATE这个动词~
第一句
你理解错了,the corner of the gareden.整个是地点,花园的角落
第二句怎么了,和你上面的语序很对啊??
1、corner of the garden 整体表示一个具体的位置,不该把corner单独分开来看。
2、时间是要放在句首或者句尾的
你开头写的那些词是要问什么?
后面的句子语序的问题是这样的: the corner of the garden 意思是 花园的角落 而在花园的角落 就是 in the corner of the garden 这个短语是不可以分开的。
如果按你的意思,写成 he planted a tree of the garden in the corner. 那么 就成了 tree of the garden 花园的树。 意思就变了,所以不能改。
在这个句子中,表示地点的肯定是状语 状语可以放在句子前面,句子中间,句子后面。写成: 1。in the corner of the garden, he planted a tree
2 he, in the corner of the garden, planted a tree.
这句话 是放在了后面。3. he planted a tree in the corner of the garden.
你问的第二个句子,意思是这样的,今天早上,小男孩在厨房贪婪的吃了一个苹果。
一共有三个状语,一个是今天早上,一个是在厨房里,一个是贪婪地
这三个顺序其实可以按汉语中的顺序习惯排列。比如说,写成,this morning, the little boy ate an apple greedil