戻れない...だから....さよなら....私は再生を选ぶ......
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 17:50:16
这个是什么意思。我又出现了、
这是哪里的歌词么,歌词的话不好翻译,日本的歌词有很多这样的,还是谁和你说的
如果普通翻译的话,就是说以前的我已经不在了,所以我要从新开始
我的偶像因此不再返回?
回不来了,所以,永别了,我选择再生
已经回不去了...所以...再见了...我将选择重生
再也回不开了,所以,永别了,我选择重生。
まさかそんなにたくさん食べられないだろう。
私が食べて___から、食べてください。辛いかもしれないから。
金がないから进学させられない
こちらが頼んでいる言い方だから、相手の人に、命令されているような感じを与えないで済む。
だって、朝から昙り、明日から晴れるかな。。言いたいことがいっぱい、なんか言えばいい、分からない。
1 どれがあなたが使っている自転车ですか。2 どちらかすきなほうをとってください。
そう。だから西田君に伝えてくれないかな。是什么意思?
「おめでとうようこ」という字は山にかからないように入れてください。
まだ见つからないかい?
まだ30歳という若さで社长になるとは、彼のこれからの活跃が期待される。这话是什么意思?