翻译~~~ 急急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 09:13:06
亲爱的Bissonnette先生:
我非常荣幸接到您的来信,我和我的团队对贵公司的产品非常感兴趣,除了公司提到的几款适合中国市场的产品以外很想进一步了解贵公司所经营的所有的产品。

我们还想知道:
第一, 贵公司对中国市场的销售计划(贵公司在中国的合作伙伴每年销售贵公司产品的额度);
第二, 此次中国之行,贵公司将给我们公司展示哪些贵公司的产品,是贵公司所有的产品吗?(可否将贵公司的保健品一并作展示给我们);我们希望能看到贵公司的所有产品。
第三, 可不可以让贵公司的产品培训老师一同来中国给我们展示产品;
第四, 如果我有幸成为贵公司在中国唯一的合作伙伴,贵公司将会对我们公司给与怎样的培训和帮助:
○1、所有图片、文字、视频、幻灯片等宣传资料翻译上的帮助?
○2、贵公司的培训老师对本公司销售团队的培训课程大致的时间安排?
○3、如果正常合作顺利开展后,贵公司是否会每年派专业老师来本公司进行培训和市场宣传1—2次?
○4、需要本公司在中国市场销售贵公司所有产品的进口手续(中国商检部门的进口手续和中国卫生部门的进口手续),是否由贵公司在合同签订前办理?
○5、如发生产品过期、损坏等问题引起的退货运输费用是由谁承担?

很高兴得知您和贵公司的总裁将在十月份抵达中国,可以告诉我您抵达中国的具体时间和抵达城市吗以及您在中国停留的时间?
不要网上翻译的!!!

Dear Mr. Bissonnette:
I am very honored to receive your letter, I and my team is very interested in your company's products, in addition to the company referred to in several other products for the Chinese market want to learn more about your company operated by all of the products.

We would also like to know:
First, your company's China sales plan (your company's partner in China, annual sales of your company's product line);
Second, the trip to China, your company will show us what your company's products, is your company all of the products? (Can your company's health care products to give a show to us); we hope to see all the products of your company.
Thirdly, is it possible for your company's product training with teachers to come to China to show us products;
Fourthly, if I was fortunate to become your sole partner in China, your company will give our company what kind of training and assistance: