日语高手给翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 11:00:46
场合は、変更されて、心臓、どのように明白ではないだろうか

我用网上的在线翻译 翻得乱七八糟的

你用网上的在线翻译 翻得乱七八糟的 ,是因为你提供的日语就是乱七八糟的,不,应该是胡说八道的。

位置改变的话,不知道心脏会怎么样呢?

有没上下文啊,这样单句很难理解,有时会歧义啊

场所改变后,心脏变得多么不直率了呢?

应该是这样的,不过

这确实是一句有些乱七八糟的话。。

楼主你最好再确认一下~