汤姆·克鲁斯的甜心先生英文名称翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 08:48:49
Jerry Maguire为什么翻译成甜心先生(又名:征服情海)

这就是音译和意译的区别

音译的话 就该叫杰里马圭尔

可是中国对译制片的名字多半是根据电影内容加以创意吧

为了让观众懂,不然把你说翻译成什么

其实是别人没翻译好